Fırtına (Yönetmen: Kazım Öz)

Kazım Öz’ün yönettiği ve Cahit Gök, Havin Funda Saç, Selim Akgül ile Asiye Dinçsoy’un oynadığı Fırtına (Bahoz), 14 Kasım 2008’de Özen Film dağıtımıyla Yapım 13 Film Production tarafından vizyona çıkarıldı.
Fırtına, üniversite gençliğinin 1990’lardaki siyasallaşmasını öğrenci kahramanları aracılığıyla beyazperdeye aktarıyor. Cemal, üniversite sınavını kazanarak, küçük taşra kasabasından İstanbul’a gelir. Büyük şehrin kalabalığı içindeki yalnızlığı, sistem karşıtı devrimci bir grup ile tanışmasıyla sonra erer. Grubun öncülerinden Helin ile yaşadığı çatışma, kimliğini keşfetmesi için de bir başlangıç olur.

Fırtına (Yönetmen: Kazım Öz) yazısına devam et

Fahriye Evcen Röportajı sinemalar.com’da

Türkiye’nin sinema sitesi sinemalar.com, ekranların yeni nesil oyuncuları arasında, başarısı ve farklı duruşu ile dikkatleri üzerine çeken Fahriye Evcen ile özel bir röportaj gerçekleştirdi. 24 Ekim’de gösterime giren Aşk Tutulması filminde başrolde oynayan Evcen, Almanya’dan Türkiye’ye, televizyondan sinemaya uzanan oyunculuk hikâyesini, sinemalar.com editörü Serkan Tavşanoğlu’na anlattı. Bu sezon sona erecek Yaprak Dökümü dizisinin ardından, yepyeni projelerde izleyeceğimiz genç oyuncu, özel hayatı ile ilgili samimi açıklamalarda da bulundu.

  • Özel röportaj için tıklayınız.
  • Fahriye Evcen fotoğrafları için tıklayınız.
  • Film hakkında geniş bilgi için tıklayınız.
  • Üç Maymun’a İsrail’den Ödül

    Yönetmen Nuri Bilge Ceylan’ın Üç Maymun filmi, İsrail’de düzenlenen 24. Uluslararası Haifa Film Festivali’nde En İyi Film ödülüne değer görüldü. Ceylan’ın filmi, 61. Cannes Film Festivali’nde En İyi Yönetmen, 45. Antalya Film Festivali’nde de En İyi Özel Efekt Ödülü’nü kazanmıştı. Üç Maymun, yönetmen David Fisher, Avrupa Film Akademisi üyesi Lissy Bellaiche, oyuncu Evgenia Dodina, Phylis Mollet, yönetmen ve sinema yazarı Irit Shamga’dan oluşan uluslararası jüriden tam not aldı. İsrail’de En İyi Film Ödülü’nü kazananan Üç Maymun, 16 Kasım’da yapılacak olan Uluslararası Selanik Film Festivali’nde de açılış filmi olarak gösterilecek. (Haber: Serpil Boydak.)

    Bunu Gerçekten Yapmalı mıyım?’ın Afişi Hazırlandı

    İsmail Necmi’nin yönettiği ve Petra Woschniak ile Herold’un oynadığı Bunu Gerçekten Yapmalı mıyım?’ın afişi hazırlandı.
    45. Antalya Altın Portakal Film Festivali’nde seyirci karşısına çıkan ve In Works Istanbul yapımı film, İstanbul’da yaşayan Alman bir kadının, Petra’nın sıra dışı yaşamını konu ediyor. Hayatındaki ani iniş çıkışlarla, bu sıra dışı hikâyenin başrol oyuncusu, aslında gerçek yaşamın bir başka yüzünü bizlere gösterir. Maskeli Herold ile yaptığı konuşmalarında Petra’nın hayatı bizim gözlerimiz önüne serilirken, Petra, İstanbul, Almanya, aile, arkadaşlar, uyuşturucu ve ölüm gibi temalarla yüzleşir.

  • Film hakkında geniş bilgi için tıklayınız.
  • Afişlere haberin devamından üzerlerine tıklayarak ulaşabilirsiniz.
    Bunu Gerçekten Yapmalı mıyım?’ın Afişi Hazırlandı yazısına devam et
  • Fatih Hacıosmanoğlu: Festivaller Beni Seçsin Diye Film Yapmıyorum

    Fatih Hacıosmanoğlu, Türkiye’de sanata ve sanatçıya verilmeyen desteği ve kendine En İyi Yönetmen ödülü kazandıran Taş Yastık filminin zorlu yapım sürecini anlattı, eleştirilere cevap verdi.

    İşletme okumak için Amerika’ya gitmişsiniz ama sinema okumuşsunuz. O hikâyeyi biraz anlatır mısınız?

    Evet ilk etapta öyleydi. 1987 yılında gittim. Aslında oraya gitmeden önce İstanbul’daki arkadaşlarım çok sıkı bir tiyatro çalışması içine girmek üzereydiler ve benim aklım burda kalmıştı. Sanatla çok içiçe büyüdüm. Oraya da işletme okuyacağım diye gittim ama ordaki okullar çok sanatla iç içeydi. Özellikle tiyatro ve sinema bölümleri. Önce tiyatro oyunculuğuyla başladım. Sonra da sinema eğitimi.

    Eğitim açısından daha avantajlı olduğunu düşünüyor musunuz?

    Daha iyi demek istemiyorum ama dünyaya farklı bir pencereden, farklı bir açıdan bakıyorsunuz. Burdaki yetişme tarzınız ve dünyaya bakışınızla, oradaki alışkanlıklarınız, hocalarla olan diyaloğunuz size daha da bir kontrast katıyor. Dolayısıyla eğitim açısından daha avantajlı olduğunu düşünüyorum.

    Orada önce tiyatro eğitimi ile başladınız ama sinema daha ağır bastı sanırım…

    Üniversite yıllarımdan beri zaten sinema ile ilgileniyordum. Senaryolar yazıyorum, hikâyeler yazıyorum ve bu yazdıklarımı hayata geçirmeyi seviyorum ama tabii tiyatroyu da seviyorum.

    Yurtdışında tiyatro ve sinema oyunculuğu da yapmışsınız…

    Evet, yaptım. Tiyatrolardan, Batı Yakası Hikâyesi, A Christmas Carol ve Trio’yu sayabilirim. Sinemada ise ilk tecrübemi Jack Nicholson’ın oynadığı, Danny DeVito’nun yönettiği Hoffa’da yaşadım. Sonra Fugitive’da çalıştım, orda da başrolde Harrison Ford vardı. Sinema öğrencisi ve bir oyuncu olarak iyi bir deneyim oldu. Onlar herşeyi çok görkemli yapıyorlar, saatlerce bekliyorsunuz. Büyük bütçeli işler tabii. Orda her işin mutlaka bir bileni var.

    Yurtdışında böylesi görkemli deneyimler yaşadıktan sonra Türkiye’deki şartlarla kıyaslayabilir misiniz?

    Türkiye’de öyle değil malesef. Öyleymiş gibi görünüyor ama öyle değil. İşini çok iyi yapan insanlar var ama bunun sayısı çok az.

    Peki o zaman biraz sizin filminize gelelim. Taş Yastık’ın yazım ve yapım aşamasındaki süreç nasıl geçti?

    Uzun yıllar önce bu filmi kafamda tasarlamıştım. Oturup senaryosunu yazmak oldukça uzun bir süreçti. Senaryo bittikten sonra bir yapımcı aradım kendime ama önce bulamadım, sonra bazı firmalar yardımcı oldu. 4 yıl önce su altı sahnelerini çektim. Haluk Cecan sağolsun yardım etti bana. Bir sene sonra Amerika’daki sahneleri çektim. Sonraki sene de İstanbul sahnelerini çektim. Onlar bittikten sonra montajı da oldukça uzun sürdü ve yaklaşık 5 senede bitti.

    Beş sene oldukça uzun ve zorlu geçmiş ama ben şunu çok merak ediyorum. Taş Yastık’a yazan-yöneten ve oynayan olarak resmen baş koymuşsunuz. Ve sizin ilk uzun metrajlı filminiz. Sizin için yazan, yöneten ve oynayan olmanın verdiği avantaj ve dezavantajlar ne idi?

    Bence sanatçı hayal ettiğini yapabilmeli. Dolayısıyla yapım ve yönetimde ben olduğum için kimse benim hayal gücüme müdahale etmedi. Başımda parayı ortaya serip bana müdahale eden biri olmadı. Ama tabii filmi paketleyip festivale göndermek, uçak bileti almak, montaj gibi işleri de ben yaptım. Aslında bu işler yapımcının işi. Ben bütün enerjimi filmin yaratıcı kısmına ayırabilecekken bu tarz işlere de koşturdum. Oturup insanlarla para konuştum. Sanatçı, sanatçıyla para konuşmamalı. Bunlar da dezavantajı işte. Benim de hiç sevmediğim bir şey.

    Ya hikâye? Yazıp, yönetip, oynayan Fatih Hacıosmanoğlu’nu unutun. Sizin yaşam öykünüze baktığımızda, filmin kahramanı Lodos’la ortak yaşanmışlıklar var. Fatih Hacıosmanoğlu gerçekte bu hikâyenin neresinde?

    Aslında öyle gibi gözüküyor ama pek öyle değil. Sizin elinizdeki para değil. Sizin hazineniz; aileniz, doğup büyüdüğünüz mahalledir, anılardır. Bu hazineden faydalanıyorsunuz. Dolayısıyla bu plâtformda filmimi yazdım. Benim hayat hikâyemle benzeşiyor. “Ben Lodos’um” diyebilirim ama aslında film metaforlarla dolu. Bugün yaşadığımız dünyanın mikro boyuta indirgenmiş hali. Doğu ile batının çatışması, aile içi çatışma, yaşadığımız dünyada bize rahatsızlık veren sorunlar zaten önce bizim içimizde yaşadığımız çatışma ile başlıyor, sonra aile içinde yaşadığımız çatışma ile devam ediyor ve sonra yaşadığımız dünyaya yansıyor. Dolayısıyla biz de özellikle batı normlarında yetişmiş ama doğudan gelen bir kültür olarak bu çatışmayı içimizde barındırıyoruz. Hepimiz batının çok etkisi altındayız ve doğuya yine çok fazla sırt dönmüş durumdayız.

    Biraz kızgınsınız galiba?…

    Yaptığımız filmin anlaşılmayacağını biliyorduk. Filmin dünya prömiyerini Çin’de yaptık. 5000 yıllık kültür bizi davet etti ama doğup büyüdüğümüz bu ülkede Ankara Film Festivali dışında başka bir festival davet etmedi. Aslında Perşembe’nin gelişi Çarşamba’dan belliydi. Çok kızgın değilim. İster istemez üzülüyor insan. Festivaller bir basamaktır sadece. Festivaller beni seçsin, beğensin, değerlendirsin diye ben film yapmıyorum. Yapmak istediğim için yapıyorum. İnsanlarla paylaşmak için yapıyorum.

    Hazır bu beğenip beğenmeme, seçip seçmeme konularına gelmişken bazı eleştirilerden bahsetmek istiyorum. Filminizin hikâyesinin bir bütünlüğü olmadığına, oyuncuların sanki bir tiyatro sahnesindeymiş izlenimi verdiğine dair bir takım eleştiriler yazıldı, çizildi… Bu tarz eleştiriler sizi besliyor mu?

    Aklı başında, düzeyli eleştiriler olsa bunlar beni besler. Bir saldırı şeklinde yazılmış şeyler bazıları. Japonya’da beni 88 yaşındaki bir kadın anlayabiliyorsa, Kazakistan’da Tarkovsky’nin mezun olduğu okulun profesörü bana ödül veriyorsa, diğerleri benim için önemli değil. Ama insan doğup büyüdüğü topraklarda bu şekilde eleştirildiği zaman üzülüyor ister istemez. Taş Yastık’ta sinemaya 50 yıl emek vermiş insanların emeği var. Maddi imkânsızlıklara rağmen yıllarca emek verilmiş bir filmin bazı insanlar tarafından bu kadar basitçe, iki kelimeyle eleştirme hakkını kendinde bulduğunu zannetmesi çok acı.

    Peki ya Kültür Bakanlığı? Bildiğim kadarıyla yapım aşamasında destek alamadınız…

    Evet yapım sürecinde alamadık.

    Ama sonra uluslararası bir festivalden en iyi yönetmen ödülü aldınız. Kendi ülkenizin bakanlığı sizi desteklemedi ama dışarda alkışlandınız…

    Kültür Bakanlığı yapım sonrasında arşivlerine bir kopyasını aldı. Az da olsa bir desteklediler ama film zaten bitmişti. Tabii gönül isterdi ki öncesinde destek versin. Mısır’a, Çin’e, Kazakistan’a, Polonya’ya gidip bizi temsil etmek çok güzel ve sevindirici. O bağlamda filmin en azından diplomatik yollarla gönderilmesi için hem Kültür Bakanlığı, hem Dışişleri Bakanlığı destek verdi. Ama keşke yapım aşamasında destek alsaydık.

    Ben filme dönmek istiyorum biraz. Ernest Hemingway, Ömer Hayyam ve Edgar Alan Poe’dan izler var Taş Tastık’ta. Biraz önce doğu-batı çatışmasından bahsettiniz. Bu bağlamda doğu ve batı edebiyatı da filmdeki çatışmanın içinde diyebilir miyiz?

    Özellikle üniversite yıllarında Shakespeare ile ilgilenmeye başladım, Shakespeare üzerine dersler aldım. Kişisel olarak edebiyata çok ilgim var. Sinemada da elimden geldiğince analiz etmeye çalışıyorum. Etkisi altında da kalıyorum. Şiiri çok seviyorum, dolayısıyla Shakespeare çok şiirsel bir tarzı var ve sanırım filmiminde anlaşılmasını güç kılan bu şiirsel anlatımdır. Ben filmimi zaten bir şiir gibi tasarladım.

    Hazır edebiyata değinmişken Hamlet’e gelelim. Kitapçı dükkanından Hamlet çalınıyor, sonra Lodos’un annesinin kedisi Hamlet kayboluyor. Bir Hamlet’tir gidiyor. Sizin ve Lodos’un, Hamlet’le alıp veremediğiniz nedir?

    Dediğim gibi Taş Yastık metaforlarla dolu bir film. Batı kültürünün Hamlet’e bir saplantısı var. Dolayısıyla filmde batıyı temsil eden ve aynı zamanda bende de oluşmuş olan bu saplantıyı irdelemek istedim. Filmin bir yerinde Lodos şöyle diyor: “Hiç yaşamamış, hiç gerçek acılar çekmemiş bir karaktere neden herkes böyle saplanmış?” Dolayısıyla bu saplantı kendinde de oluşmuş. Belki o Hamlet’in çok karmaşık kaotik ruh halinde birisi olarak bu işin içinden çıkmaya çalışıyor. Lodos içinde ‘Hamlet’ diyebiliriz aslında. Kitapçı dükkânında Hamlet’in çalınması, eve geldiğinde annesinin kedisi olması… Nereye gitse Hamlet’i görüyor.

    Peki, yeni proje var mı?

    Henüz bitmiş bir senaryo yok ortada ama kafamda tasarladığım bir şeyler var.

    Çekimler Türkiye’de mi yapılacak?

    Evet, şimdilik öyle gözüküyor.

    Türk sinemasını bir yönetmen olarak nasıl görüyorsunuz?

    Taşıma suyla değirmen döndürüyoruz gibi geliyor. Sadece Türk sineması için söylemiyorum, sanatın her dalı için geçerli bu söylediklerim. Bu ülkeden çok muhteşem yönetmenler, balerinler, baletler, yazarlar, ressamlar çıkabilir. Siyasetçiler, iş adamları konuştular mı mangalda kül bırakmıyorlar ama sanata da yeterince destek vermiyorlar. Futboldaki bir takım başarılarla teselli bulmaya çalışıyorlar. Sanata yatırım yapmıyorlar. Sadece Picasso’nun Van Gogh’un eserlerini sergilemekle bu iş olmaz. Onları da görelim ama, kendi ülkemizdeki genç, yetenekli değerlere destek ve fırsat verilmeli. Burada iş adamlarına, siyasetçilere iş düşüyor ama bunu yapmıyorlar.

    (31 Ekim 2008)

    Sibel Oral

    Agâh Özgüç’ün Hazırladığı “Turkish Film Guide” Çıktı

    Sinemamızın belleğini oluşturan Türk Filmleri Sözlüğü serisini hazırlayan Agâh Özgüç’ün Turkish Film Guide 1917 – 2008 adlı kitabı yayınlandı.
    Geçtiğimiz günlerde yapılan Frankfurt Kitap Fuarı nedeniyle Kültür ve Turizm Bakanlığı ile Sesam (Sinema Eseri Sahipleri Meslek Birliği) işbirliği ile yayınlanan kitapta tüm Türk filmleri yönetmen, oyuncu ve kısa özetlerle İngilizce olarak tanıtılıyor.
    Özgüç’ün kitabında ayrıca 180’e yakın Türk filminin yurtdışında yabancı dillerde hazırlanmış afiş görselleri de yer alıyor. Kitabın Türkçe versiyonunun yayınlanma hazırlıkları sürüyor.

  • Yüksek çözünürlüklü kapak fotoğrafına haberin devamından üzerine tıklayarak ulaşabilirsiniz.
    Agâh Özgüç’ün Hazırladığı “Turkish Film Guide” Çıktı yazısına devam et
  • Tüm Şirketler

    Tüm Şirketler,
    17 – 23 Ekim 2008 Haftalık (Weekly),
    04 Ocak – 23 Ekim 2008 Yıllık (Annual), Eski Yıllar Yıllık (Ex Years Releases Annual), Hafta Hafta (Week by Week) Box Office listeleri için tıklayınız. Bu listelerden alıntı veya kopyalama yapıldığında kaynak olarak Haftalık Antrakt Sinema Gazetesi‘nin gösterilmesi rica olunur.

    Altın Portakal’dan İlginç Notlar

    Son yılların en başarılı Altın Portakal Film Festivali olan 45. Altın Portakal Film Festivali’nde yoğun gösterim ve etkinlikler arasında dikkat çekmeyen fakat festival bitiminde güzel anılar olarak hatırlanan sevimli olaylar da vardı. Örneğin festivalin en çok film seyreden ünlüsü Danny Glover’dı. Hillside Su’yu bir “dalmaçyalı” desenine dönüştüren, her zaman siyah giyen Türsak ekibi son günlerde Şermin, Onur ve Selma’nın renkli elbiseleri ile fire verdi. Festivalin en minikleri Zeki Demirkubuz’un ve Ömer Faruk Sorak’ın kızlarıydı. Hillside Su Lounge’ın en aranan simaları olan bu iki minik festivalin adeta maskotları oldu.

  • Festival hakkında geniş bilgi için tıklayınız.
  • Diğer küçük ve tatlı anılar için tıklayınız.